-
1 выпить слишком много
vavunc. absackenУниверсальный русско-немецкий словарь > выпить слишком много
-
2 выпить слишком много
vgener. appozzarsi lo stomaco (ùîäû) -
3 слишком много выпить
advgener. den Magen überschwemmenУниверсальный русско-немецкий словарь > слишком много выпить
-
4 слишком много выпить
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > слишком много выпить
-
5 слишком много выпить
-
6 avoir le cœur noyé
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir le cœur noyé
-
7 few
fju:
1. прил.
1) мало, немногие, немного His ideas are very difficult, and few people understand them. ≈ Его идеи очень сложны, и мало людей понимает их. one of our few pleasures ≈ одно из немногих наших удовольствий They may be fewer in number than was supposed. ≈ Их может оказаться меньше, чем предполагалось. Syn: not many
2) (а few) несколько His ideas are very difficult, but a few people understand them. ≈ Его идеи очень сложны, но некоторые люди понимают их. every few miles ≈ каждые несколько миль for the past few years ≈ за последние несколько лет quite a few not a few a good few few and far between as few as some few in few in a few words Syn: several, some
2. сущ.
1) незначительное число, немногие, мало precious, very few ≈ очень немногие, очень мало there are precious few of them left ≈ их осталось очень мало Many are invited but few are chosen. ≈ Многие приглашены, но немногие выбраны. few if any ≈ почти никто;
почти ничего
2) несколько, некоторые Each volunteer spent one night a week in the cathedral. A few spent two. ≈ Каждый из добровольцев один раз в неделю ночевал в соборе. Некоторые ночевали два раза в неделю. I have only a few left. ≈ У меня осталось всего лишь несколько. the few ≈ меньшинство ∙ to have a few too many ≈ разг. выпить слишком много the fewer the better ≈ чем меньше, тем лучше немногие;
незначительное количество - * of the inhabitants were to be seen только немногих жителей можно было увидеть мало кто;
почти никто - * of them had travelled мало кто из них путешествовал - there are very * of us нас очень мало - there are very * of us who can remember почти никто из нас не помнит - a * (of) немного;
незначительное количество - a * thought otherwise немногие думали иначе - a good *, quite a * большое /порядочное/ количество - there were a good * of them их было немало - a good * of the inhabitants добрая половина населения /жителей/ - not a * много, большое количество;
некоторые, некоторое количество - we shall only be a * нас будет немного - I know a * of them я знаю кое-кого из них - the * меньшинство;
избранные - the thinking * думающее меньшинство - the fortunate * немногие счастливцы - some * незначительное число, несколько, немного > * know and *er care немногие знают, а таких, кто хочет знать, еще меньше > in * в нескольких словах, кратко немногие, немного, мало - he has but * chances of success у него мало шансов на успех - with * exceptions за редким исключением - one of his * pleasures одно из его немногих удовольствий - during the last * days за последние несколько дней - * people are able to undestand him мало кто способен понять его - every * hours через каждые несколько часов - a * несколько - a * hours несколько часов - a * people were present присутствовало всего несколько человек - I know a * people who... я знаю людей, которые - I have only a * pounds у меня всего только несколько фунтов - the chairman said a * words председатель сказал несколько слов - in a * minutes через несколько минут, скоро, вскоре - he went away for a * days он уехал на несколько дней - I'd like a * more of these (berries) положите /дайте/ мне, пожалуйста, еще ( ягод) преим. predic немногочисленный - such occasions are * такие случаи очень редки - his friends are * у него мало друзей > * and far between немногочисленные и отдаленные большим промежутком времени и расстоянием > our meetings are * and far between мы редко встречаемся > the trees were * and far between деревья росли редко ~ немногие, немного, мало;
few possessions скудные пожитки;
he is a man of few words он немногословен;
every few hours каждые несколько часов few незначительное число;
few could tell мало кто мог сказать;
few if any почти никто;
почти ничего;
the few меньшинство few незначительное число;
few could tell мало кто мог сказать;
few if any почти никто;
почти ничего;
the few меньшинство ~ немногие, немного, мало;
few possessions скудные пожитки;
he is a man of few words он немногословен;
every few hours каждые несколько часов ~ a (а ~) несколько;
quite a few порядочное число, довольно много in ~ уст., in a ~ words кратко;
в нескольких словах;
few and far between отделенные большим промежутком времени;
редкие few незначительное число;
few could tell мало кто мог сказать;
few if any почти никто;
почти ничего;
the few меньшинство few незначительное число;
few could tell мало кто мог сказать;
few if any почти никто;
почти ничего;
the few меньшинство ~ немногие, немного, мало;
few possessions скудные пожитки;
he is a man of few words он немногословен;
every few hours каждые несколько часов not a ~, a good ~ разг. порядочное число;
добрая половина;
some few незначительное число, несколько, немного ~ немногие, немного, мало;
few possessions скудные пожитки;
he is a man of few words он немногословен;
every few hours каждые несколько часов his friends are ~ у него мало друзей;
his visitors are few у него гости редки his friends are ~ у него мало друзей;
his visitors are few у него гости редки in ~ уст., in a ~ words кратко;
в нескольких словах;
few and far between отделенные большим промежутком времени;
редкие not a ~, a good ~ разг. порядочное число;
добрая половина;
some few незначительное число, несколько, немного not: ~ a few многие;
немало;
not too well довольно скверно ~ a (а ~) несколько;
quite a few порядочное число, довольно много quite: ~ довольно;
до некоторой степени;
более или менее;
quite a few довольно много, порядочно;
quite a long time довольно долго select ~ немногие избранные not a ~, a good ~ разг. порядочное число;
добрая половина;
some few незначительное число, несколько, немного some: ~ несколько, немного;
some few несколько;
some miles more to go осталось пройти еще несколько миль;
some years ago несколько лет тому назад -
8 den Magen überschwemmen
прил.общ. слишком много выпить, слишком много питьУниверсальный немецко-русский словарь > den Magen überschwemmen
-
9 переложить
перакласці; перакласьці* * *совер.— перакласці (паперакладаць, паперакладваць) кнігі з адной паліцы на другую3) (уложить что-либо, поместив между отдельными предметами, частями слой чего-либо другого) пералажыць, мног. паперакладаць, паперакладваць— пералажыць (паперакладаць, паперакладваць) яблыкі стружкамі4) (уложить заново, иначе) перакласці8) (придать другую форму — музыкальному или литературному произведению) пералажыць, перакласці -
10 перепить
сов. разг. -
11 перепить
сов. разг.1) (рд.; выпить слишком много) drink too much (of), have a drop too many (of)2) (вн.; выпить больше другого) outdrink (d) -
12 kike
I -te (-et), -t (-et)глядеть (заглядывать, смотреть) украдкойkike etter — искать глазами; подсматривать, подглядывать
kike for dypt i glasset — выпить слишком много ( букв. заглянуть слишком глубоко в стакан)
kike innom (oppom) — заглянуть (забежать) к кому-л.
II -te (-et), -t (-et) -
13 few
[fjuː] 1. прил.1) мало, немногие, немногоHis ideas are very difficult, and few people understand them. — Его идеи очень сложны, и мало людей понимает их.
They may be fewer in number than was supposed. — Их может оказаться меньше, чем предполагалось.
Syn:2) (a / the few) некоторые, несколько- not a fewI have a few friends in this town. — В этом городе у меня есть несколько друзей.
- a good few
- some fewSyn:•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]a few[/ref]••- in fewThe fewer the better. посл. — Чем меньше, тем лучше.
- in a few words
- few and far between 2. сущ.; употр. с гл. во мн.1) незначительное число, немногиеprecious / very few — очень немногие, совсем незначительное количество
There are precious few of them left. — Их осталось очень мало.
Many are invited but few are chosen. — Много званных, но мало избранных.
few if any — почти никто; почти ничего
2) несколько, некоторыеEach volunteer spent one night a week in the cathedral. A few spent two. — Каждый из добровольцев один раз в неделю ночевал в соборе. Некоторые ночевали два раза в неделю.
••to have a few too many — разг. выпить слишком много
-
14 pifar
-
15 przepić\ się
сов. перепить, упиться, выпить слишком много -
16 appozzarsi lo stomaco
гл.общ. опиться, выпить слишком много (воды)Итальяно-русский универсальный словарь > appozzarsi lo stomaco
-
17 перепить
сов.; разг.(чего и без доп.) (выпить слишком много) бик күп эчү, чамадан артык эчү -
18 Becher
m: zu tief in den Becher geschaut haben "перебрать", "не рассчитать" (выпить слишком много алкоголя). Wie er hin und her schwankt! Hat bestimmt zu tief in den Becher geschaut.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Becher
-
19 перепаивать
I несов. - перепа́ивать, сов. - перепая́ть(вн.; паять заново) solder ['sɒl-] (d) all over againII несов. - перепа́ивать, сов. - перепои́ть(вн.; давать выпить слишком много) give (i) too much to drink; ( животных) water (d) too much; ( спаивать алкоголем) make (d) drunk, ply (d) with too much wine -
20 Вино
- vinum; merum;• молодое вино - vinum recens; mustum;
• прокислое вино - vinum vapidum; vappa; posca;
• скоропортящиеся вина - vina peccatura;
• старое вино - vinum vetus;
• фруктово-ягодное вино - vinum bacco-fructuosum;
• белое, красное вино - vinum album, rubrum (atrum);
• крепкое, слабое вино - vinum validum, imbecillum;
• вино бьет в голову - vinum tentat caput;
• выпить слишком много вина - largiore vino uti; vino se obruere;
• разгорячиться от вина - vino incalescere;
• похмелье от вина - crapula e vino contracta;
• за стаканом вина - in vino, per vinum, inter scyphos, inter pocula;
• с развязавшимся от вина языком - ad vinum disertus;
• который не прочь хлебнуть массийского вина - qui pocula Massici non spernit;
См. также в других словарях:
перепить — (выпить слишком много) чего. Перепил вина на свадьбе … Словарь управления
переложи́ть — ложу, ложишь; прич. страд. прош. переложенный, жен, а, о; сов., перех. (несов. перекладывать). 1. Положить в другое место. Я увидел, как он переложил ключ в левую руку, а правую опустил в карман. Гаршин, Надежда Николаевна. [Санитары] переложили… … Малый академический словарь
перепои́ть — пою, поишь и поишь; повел. перепои; прич. страд. прош. перепоенный, поен, а, о; сов., перех. (несов. перепаивать1). 1. Дать выпить слишком много чего л.; опоить. Перепоить лошадь. || разг. Дать выпить слишком много спиртных напитков, довести до… … Малый академический словарь
перепоить — пою, поишь и поишь; перепои; перепоенный; поен, а, о и перепоённый; поён, ена, ено; св. кого(что). 1. Дать выпить слишком много чего л.; опоить. П. лошадь. // Разг. Дать выпить слишком много спиртных напитков, довести до чрезмерного опьянения. 2 … Энциклопедический словарь
перепоить — пою/, пои/шь и по/ишь; перепои/; перепо/енный; по/ен, а, о и, перепоённый; поён, ена/, ено/; св. см. тж. перепаивать, перепаиваться кого(что) 1) а) Дать выпить слишком много чего л.; опоит … Словарь многих выражений
перепи́ть — пью, пьёшь; прош. перепил, ла, ло; повел. перепей; сов. (несов. перепивать). разг. 1. чего и без доп. Выпить слишком много (обычно спиртных напитков). Перепить на свадьбе. □ Кузнец Пантелей приказал долго жить; сгорел не от огня, сгорел,… … Малый академический словарь
ПЕРЕЛОЖИТЬ — ПЕРЕЛОЖИТЬ, переложу, переложишь, совер. 1. (несовер. перекладывать) что. Положить в другое место. Переложить книги из шкафов на полки. || Перенести с одного срока на другой (прост.). Переложить собрание на другой день. 2. (несовер. перелагать и… … Толковый словарь Ушакова
перекушать — аю, аешь; св. Разг. 1. (чего). Съесть слишком много; переесть. П. солёного. П. пирожных. 2. что (чего). Съесть одно за другим; перепробовать всего. Я всего на этом столе перекушал. П. все салаты. 3. чего. Выпить слишком много спиртного. Хватит,… … Энциклопедический словарь
переложить — ложу, ложишь; переложенный; жен, а, о; св. 1. кого что. Положить в другое место. П. раненого на кровать. П. ключ в левую руку. 2. что (на кого что). Освободив кого л. от чего л., возложить на другого. П. часть работы на помощника. П. вину на… … Энциклопедический словарь
перекушать — аю, аешь; св.; разг. 1) чего Съесть слишком много; переесть. Переку/шать солёного. Переку/шать пирожных. 2) что (чего) Съесть одно за другим; перепробовать всего. Я всего на этом столе перекушал. Переку/шать все салаты. 3) чего Выпить с … Словарь многих выражений
переложить — ложу/, ло/жишь; перело/женный; жен, а, о; св. см. тж. перекладывать, перекладываться, перелагать, перелагаться … Словарь многих выражений